代码拉取完成,页面将自动刷新
同步操作将从 wufangzhao/startalk_pc_v2 强制同步,此操作会覆盖自 Fork 仓库以来所做的任何修改,且无法恢复!!!
确定后同步将在后台操作,完成时将刷新页面,请耐心等待。
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="en_US">
<context>
<name>AddGroupEdit</name>
<message>
<source>输入需要邀请的群成员ID (以 ";" 分隔)</source>
<translation>Enter the ID of the group members that need to be invited (separated by ";")</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddNavWnd</name>
<message>
<source>新增导航地址</source>
<translatorcomment>Added Navigation Address</translatorcomment>
<translation>Added Navigation Address</translation>
</message>
<message>
<source>名称</source>
<translatorcomment>name</translatorcomment>
<translation>name</translation>
</message>
<message>
<source>导航地址</source>
<translatorcomment>Navigation address</translatorcomment>
<translation>Navigation address</translation>
</message>
<message>
<source>取消</source>
<translatorcomment>Cancel</translatorcomment>
<translation>Cancel</translation>
</message>
<message>
<source>添加</source>
<translatorcomment>Add</translatorcomment>
<translation>Add</translation>
</message>
<message>
<source>警告</source>
<translatorcomment>Warning</translatorcomment>
<translation>Warning</translation>
</message>
<message>
<source>导航名称不能为空</source>
<translatorcomment>Navigation name cannot be empty</translatorcomment>
<translation>Navigation name cannot be empty</translation>
</message>
<message>
<source>导航地址不能为空</source>
<translatorcomment>Navigation address cannot be empty</translatorcomment>
<translation>Navigation address cannot be empty</translation>
</message>
<message>
<source>该导航名称已存在</source>
<translatorcomment>The navigation name already exists</translatorcomment>
<translation>The navigation name already exists</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressBookPanel</name>
<message>
<source>组织架构</source>
<translation>organizational structure</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AtMessageTip</name>
<message>
<source>@全体成员</source>
<translatorcomment>@ You</translatorcomment>
<translation>@ All</translation>
</message>
<message>
<source>@了我</source>
<translation>@ You</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AudioVideoItem</name>
<message>
<source>视频通话</source>
<translation>Video call</translation>
</message>
<message>
<source>暂不支持此功能!</source>
<translation>This feature is not supported yet!</translation>
</message>
<message>
<source>已取消</source>
<translation>Canceled</translation>
</message>
<message>
<source>对方已取消</source>
<translation>Canceled</translation>
</message>
<message>
<source>通话时长 </source>
<translation>Video call</translation>
</message>
<message>
<source>对方已拒绝</source>
<translation>Refused</translation>
</message>
<message>
<source>已拒绝</source>
<translation>Refused</translation>
</message>
<message>
<source>对方暂时无人接听</source>
<translation>Unanswered</translation>
</message>
<message>
<source>发送端版本过低,视频无法接通</source>
<translation>The sender version is too low to connect the video</translation>
</message>
<message>
<source>提醒</source>
<translation>Warning</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AudioVideoManager</name>
<message>
<source>提醒</source>
<translation>information</translation>
</message>
<message>
<source>当前正在通话中...</source>
<translation>I'm on the phone right now...</translation>
</message>
<message>
<source>警告</source>
<translation>Warning</translation>
</message>
<message>
<source>获取群信息失败, 请重试!</source>
<translation>Failed to get group information, please try again!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BatchAddMemberWnd</name>
<message>
<source>批量邀请群成员</source>
<translation>Batch Invitation Group Members</translation>
</message>
<message>
<source>取消</source>
<translation>No</translation>
</message>
<message>
<source>确定</source>
<translation>Yes</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChangeHeadWnd</name>
<message>
<source>修改头像</source>
<translation>Modifying head</translation>
</message>
<message>
<source>选取头像</source>
<translation>Select head</translation>
</message>
<message>
<source>完成</source>
<translation>complete</translation>
</message>
<message>
<source>复制图片</source>
<translation>Copy pictures</translation>
</message>
<message>
<source>选择头像文件</source>
<translation>Select the avatar file</translation>
</message>
<message>
<source>查看头像</source>
<translation>Look at the head</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatMainWgt</name>
<message>
<source>另存为</source>
<translation>Save as</translation>
</message>
<message>
<source>拷贝</source>
<translation>copy</translation>
</message>
<message>
<source>引用</source>
<translation>Quote</translation>
</message>
<message>
<source>转发</source>
<translation>Forward</translation>
</message>
<message>
<source>撤回</source>
<translation>recall</translation>
</message>
<message>
<source>收藏为表情</source>
<translation>collect</translation>
</message>
<message>
<source>多选</source>
<translation>MultiSelect</translation>
</message>
<message>
<source>识别图片二维码</source>
<translation>Extract QR Code </translation>
</message>
<message>
<source>你</source>
<translation>you</translation>
</message>
<message>
<source>抖了他一下</source>
<translation type="vanished">Give him a shake</translation>
</message>
<message>
<source>收到一个窗口抖动</source>
<translation type="vanished"> Receive Shake Screen</translation>
</message>
<message>
<source>没有更多消息了</source>
<translation>No more news</translation>
</message>
<message>
<source>无效图片:%1</source>
<translation>Invalid picture:%1</translation>
</message>
<message>
<source>请选择文件保存路径</source>
<translation>Select the file save path</translation>
</message>
<message>
<source>文件已另存为:%1</source>
<translation>The file has been saved as:%1</translation>
</message>
<message>
<source>撤回消息</source>
<translation>Withdraw message</translation>
</message>
<message>
<source>超过2分钟的消息不能撤回</source>
<translation>Messages over 2 minutes cannot be retrieved</translation>
</message>
<message>
<source>对方已将你的消息屏蔽, 消息已被拦截</source>
<translation>Your message has been blocked and intercepted.</translation>
</message>
<message>
<source>转发消息</source>
<translation>relay the message</translation>
</message>
<message>
<source>警告</source>
<translation>Warning</translation>
</message>
<message>
<source>请选择需要转发的消息</source>
<translation>Select the message to be forwarded</translation>
</message>
<message>
<source>请选择有效的消息</source>
<translation>Select a valid message</translation>
</message>
<message>
<source>%1撤回了一条消息</source>
<translation>%1 recalled a message</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatViewItem</name>
<message>
<source>发送</source>
<translation>Send</translation>
</message>
<message>
<source>发送消息 %1 </source>
<translation>Send %1 </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatViewMainPanel</name>
<message>
<source>群 %1 已被销毁</source>
<translation>Group %1 has been destroyed</translation>
</message>
<message>
<source>你已被移除群聊 %1</source>
<translation type="vanished">You have been removed from group chat %1</translation>
</message>
<message>
<source>开始收集日志...</source>
<translation>Start collecting logs...</translation>
</message>
<message>
<source>日志收集完毕 开始打包...</source>
<translation>After collecting the logs, we begin to pack them...</translation>
</message>
<message>
<source>日志打包成功 开始上传日志并发送邮件...</source>
<translation>Log Packing Successfully Starts Uploading Logs and Sending Emails...</translation>
</message>
<message>
<source>日志反馈失败,请重试...</source>
<translation>Log feedback failed. Please try again...</translation>
</message>
<message>
<source>提示</source>
<translation>information</translation>
</message>
<message>
<source>请选择一个提示音</source>
<translation>Select a prompt sound</translation>
</message>
<message>
<source>提示音 文件替换失败</source>
<translation>Suggested Sound File Replacement Failed</translation>
</message>
<message>
<source>群聊记录</source>
<translation>Group chat record</translation>
</message>
<message>
<source>警告</source>
<translation>Warning</translation>
</message>
<message>
<source>消息重发失败!</source>
<translation>Message redistribution failed!</translation>
</message>
<message>
<source>原文件不存在, 消息重发失败!</source>
<translation>The original file does not exist, message redistribution failed!</translation>
</message>
<message>
<source>消息发送失败</source>
<translation>Send Message Failure</translation>
</message>
<message>
<source>@</source>
<translation>@</translation>
</message>
<message>
<source>无效的空消息</source>
<translation>Invalid empty message</translation>
</message>
<message>
<source>文件路径问题,导致文件上传失败,请确认!</source>
<translation>File path problem, resulting in file upload failure, please confirm!</translation>
</message>
<message>
<source>文件上传失败!</source>
<translation>File upload failed!</translation>
</message>
<message>
<source>当前客户端不支持实时视频</source>
<translation type="vanished">Current client does not support real-time video</translation>
</message>
<message>
<source>当前客户端不支持实时音频</source>
<translation type="vanished">Current client does not support real-time audio</translation>
</message>
<message>
<source>提醒</source>
<translation>remind</translation>
</message>
<message>
<source>暂不支持此功能!</source>
<translation>This feature is not supported yet!</translation>
</message>
<message>
<source>[窗口抖动]</source>
<translation type="vanished">[Shake Screen]</translation>
</message>
<message>
<source>您已退出/被移出群聊 %1</source>
<translation>You have quit / been moved out of group chat %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CodeEdit</name>
<message>
<source>请输入代码片段</source>
<translation>Input code</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CodeItem</name>
<message>
<source>查看更多</source>
<translation>Show More</translation>
</message>
<message>
<source>代码片段</source>
<translation>Code</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CodeShell</name>
<message>
<source>代码风格</source>
<translation>Code Style</translation>
</message>
<message>
<source>编程语言</source>
<translation>Programming Language</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CodeShowWnd</name>
<message>
<source>查看代码片段</source>
<translation>Show Code</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommonTrdInfoItem</name>
<message>
<source>查看详情</source>
<translation>Detail</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreatGroupPoupWnd</name>
<message>
<source>创建群聊</source>
<translation>Creating group chat</translation>
</message>
<message>
<source>请输入群名称</source>
<translation>Enter the group name</translation>
</message>
<message>
<source>确定</source>
<translation>Yes</translation>
</message>
<message>
<source>取消</source>
<translation>No</translation>
</message>
<message>
<source>群成员超过50人, 当前人数: %1</source>
<translation>More than 50 members of the group
the current number:%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownLoadWgt</name>
<message>
<source>打开文件夹</source>
<translation>Open folder</translation>
</message>
<message>
<source>关闭</source>
<translation>Close</translation>
</message>
<message>
<source>取消</source>
<translation>Cancel</translation>
</message>
<message>
<source>%1 B</source>
<translation>%1 B</translation>
</message>
<message>
<source>%1 KB</source>
<translation>%1 KB</translation>
</message>
<message>
<source>%1 MB</source>
<translation>%1 MB</translation>
</message>
<message>
<source>%1 GB</source>
<translation>%1 GB</translation>
</message>
<message>
<source>%p% - %1 of %2 downloaded - %3/s</source>
<translation>%p% - %1 of %2 downloaded - %3/s</translation>
</message>
<message>
<source>unknown size - %1 downloaded - %2/s</source>
<translation>unknown size - %1 downloaded - %2/s</translation>
</message>
<message>
<source>completed - %1 downloaded - %2/s</source>
<translation>completed - %1 downloaded - %2/s</translation>
</message>
<message>
<source>cancelled - %1 downloaded - %2/s</source>
<translation>cancelled - %1 downloaded - %2/s</translation>
</message>
<message>
<source>interrupted: %1</source>
<translation>interrupted: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DropMenu</name>
<message>
<source>在线</source>
<translation>online</translation>
</message>
<message>
<source>繁忙</source>
<translation>busy</translation>
</message>
<message>
<source>离开</source>
<translation>away</translation>
</message>
<message>
<source>个人资料</source>
<translation>Profile</translation>
</message>
<message>
<source>驼圈助手</source>
<translation type="vanished">Camel circle assistant</translation>
</message>
<message>
<source>系统设置</source>
<translation>System setting</translation>
</message>
<message>
<source>退出登录</source>
<translation>Logout</translation>
</message>
<message>
<source>系统退出</source>
<translation>Quit</translation>
</message>
<message>
<source>关于</source>
<translation>About</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EmoticonMainWgt</name>
<message>
<source>我的收藏</source>
<translation>Favorite</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EmoticonManager</name>
<message>
<source>本地表情</source>
<translation>Local</translation>
</message>
<message>
<source>服务器表情</source>
<translation>Server</translation>
</message>
<message>
<source>管理表情</source>
<translation>Manage stickers</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EmoticonTitleBar</name>
<message>
<source>管理表情</source>
<translation type="vanished">Manage stickers</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileItemWgt</name>
<message>
<source>转发</source>
<translation type="vanished">Forward</translation>
</message>
<message>
<source>提醒</source>
<translation type="vanished">Warning</translation>
</message>
<message>
<source>未找到本地文件!</source>
<translation type="vanished">No local file was found!</translation>
</message>
<message>
<source>选择文件下载路径</source>
<translation type="vanished">select file download path</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileRecordItemWgt</name>
<message>
<source>下载</source>
<translation>Download</translation>
</message>
<message>
<source>打开文件夹</source>
<translation>Open floder</translation>
</message>
<message>
<source>来着: %1</source>
<translation type="vanished">From: %1</translation>
</message>
<message>
<source>提醒</source>
<translation>Warning</translation>
</message>
<message>
<source>未找到本地文件, 是否下载?</source>
<translation>The local file was not found. Do you want to download it?</translation>
</message>
<message>
<source>来自: %1</source>
<translation>From: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileRecordWnd</name>
<message>
<source>文件管理器</source>
<translation>File Manager</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileSendReceiveMessItem</name>
<message>
<source>另存为</source>
<translation>Save As</translation>
</message>
<message>
<source>文件已另存为:%1</source>
<translation>the file has been saved as:%1</translation>
</message>
<message>
<source>上传成功</source>
<translation>Upload success</translation>
</message>
<message>
<source>已下载</source>
<translation>Downloaded</translation>
</message>
<message>
<source>打开文件</source>
<translation>Open File</translation>
</message>
<message>
<source>正在发送</source>
<translation>Sending</translation>
</message>
<message>
<source>等待接收</source>
<translation>Waiting for receive</translation>
</message>
<message>
<source>正在处理</source>
<translation>Processing</translation>
</message>
<message>
<source>提醒</source>
<translation>Warning</translation>
</message>
<message>
<source>未找到本地文件, 是否下载?</source>
<translation>The local file was not found. Do you want to download it?</translation>
</message>
<message>
<source>File (*.%1)</source>
<translation>File (*.%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GroupCard</name>
<message>
<source>发邮件</source>
<translation>Send Mail</translation>
</message>
<message>
<source>退出群组</source>
<translation>Exit group</translation>
</message>
<message>
<source>更多</source>
<translation type="vanished">More</translation>
</message>
<message>
<source>销毁群组</source>
<translation type="vanished">Destruction group</translation>
</message>
<message>
<source>修改群名称</source>
<translation>Modify the group name</translation>
</message>
<message>
<source>群名称</source>
<translation>Group name</translation>
</message>
<message>
<source>群ID</source>
<translation>Group ID</translation>
</message>
<message>
<source>群公告</source>
<translation>Announcement</translation>
</message>
<message>
<source>群成员</source>
<translation>Members</translation>
</message>
<message>
<source>查看</source>
<translation>Detail</translation>
</message>
<message>
<source>群简介</source>
<translation>Introduction</translation>
</message>
<message>
<source>发消息</source>
<translation>Send Message</translation>
</message>
<message>
<source>警告</source>
<translation>Warning</translation>
</message>
<message>
<source>即将退出本群, 是否继续?</source>
<translation>Will we continue to quit our group soon?</translation>
</message>
<message>
<source>群即将被销毁, 是否继续?</source>
<translation>The group is about to be destroyed. continue?</translation>
</message>
<message>
<source>销毁群</source>
<translation>Destroy group</translation>
</message>
<message>
<source>%1 即将打开您的默认邮箱客户端
</source>
<translation>%1 about to open your default mailbox client </translation>
</message>
<message>
<source>此操作可能导致邮箱客户端崩溃( 取决于邮件客户端和群发人数 )</source>
<translation>This operation may cause the mailbox client to crash</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GroupItemPopDelegate</name>
<message>
<source>群主</source>
<translation>Group owner</translation>
</message>
<message>
<source>管理员</source>
<translation>Administrator</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GroupMember</name>
<message>
<source>点此搜索</source>
<translation>Click here to search</translation>
</message>
<message>
<source>资料卡片</source>
<translation>Profile</translation>
</message>
<message>
<source>提升管理员</source>
<translation>Promoting Administrators</translation>
</message>
<message>
<source>移出群组</source>
<translation>Move out group</translation>
</message>
<message>
<source>导出群成员</source>
<translation>export group members</translation>
</message>
<message>
<source>提示</source>
<translation>information</translation>
</message>
<message>
<source>是否导出群成员?</source>
<translation>Do you export group members?</translation>
</message>
<message>
<source>请选择导出目录</source>
<translation>Select the Export folder</translation>
</message>
<message>
<source>解除管理员</source>
<translation>Remove Administrator</translation>
</message>
<message>
<source>无法操作</source>
<translation>Unable to operate</translation>
</message>
<message>
<source>成员 %1/ %2</source>
<translation>Member %1/ %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GroupMemberPopWnd</name>
<message>
<source>群成员</source>
<translation>Members</translation>
</message>
<message>
<source>成员名</source>
<translation>Member</translation>
</message>
<message>
<source>群职</source>
<translation>Position</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GroupTopic</name>
<message>
<source>群公告</source>
<translation>Announcement</translation>
</message>
<message>
<source>
暂无公告</source>
<translation>
No Group Notice</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InputWgt</name>
<message>
<source>警告</source>
<translation>warning</translation>
</message>
<message>
<source>无法找到该文件!</source>
<translation>The file could not be found!</translation>
</message>
<message>
<source>@</source>
<translation type="vanished">@</translation>
</message>
<message>
<source>全选</source>
<translation>Select all</translation>
</message>
<message>
<source>复制</source>
<translation>Copy</translation>
</message>
<message>
<source>粘贴</source>
<translation>paste</translation>
</message>
<message>
<source>粘贴为文本</source>
<translation>Paste it as text</translation>
</message>
<message>
<source>粘贴为图片</source>
<translation>Paste it as a picture</translation>
</message>
<message>
<source>输入的文本过长,将转换为文件发送!</source>
<translation>Input text is too long, will be converted to file sent!</translation>
</message>
<message>
<source>[图片已损坏]</source>
<translation>[Invalid picture]</translation>
</message>
<message>
<source>[链接]</source>
<translation>[Link]</translation>
</message>
<message>
<source>[图片]</source>
<translation>[Picture]</translation>
</message>
<message>
<source>[表情]</source>
<translation>[Sticker]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LinkButton</name>
<message>
<source>复制成功</source>
<translation>Copy Success</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LocalEmoticon</name>
<message>
<source>移除表情</source>
<translation>Remove stickers</translation>
</message>
<message>
<source>移除</source>
<translation>Remove</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LocalSearchMainWgt</name>
<message>
<source>全部</source>
<translation>All</translation>
</message>
<message>
<source>图片</source>
<translation>Picture</translation>
</message>
<message>
<source>文件</source>
<translation>File</translation>
</message>
<message>
<source>链接</source>
<translation>Link</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginPanel</name>
<message>
<source>QTalk测试版本 不代表最终品质</source>
<translation>The test version of QTalk does not represent the final quality</translation>
</message>
<message>
<source>提示</source>
<translation>information</translation>
</message>
<message>
<source>确认取消登录 ? </source>
<translation>Cancel login ? </translation>
</message>
<message>
<source>导航不能为空!</source>
<translation>Navigation can't be empty!</translation>
</message>
<message>
<source>导航获取失败, 请检查网络连接!</source>
<translation>Connect failed!</translation>
</message>
<message>
<source>磁盘空间不足</source>
<translation type="vanished">Insufficient disk space</translation>
</message>
<message>
<source>磁盘不足, 可能会导致程序异常退出, 是否立即退出?</source>
<translation type="vanished">Insufficient disk may lead to abnormal program exit. Do you exit immediately?</translation>
</message>
<message>
<source>请输入账号</source>
<translation>Input account number</translation>
</message>
<message>
<source>请输入密码</source>
<translation>Input password</translation>
</message>
<message>
<source>记住密码</source>
<translation>Remember</translation>
</message>
<message>
<source>自动登录</source>
<translation>Auto Login</translation>
</message>
<message>
<source>服务器</source>
<translation>Server</translation>
</message>
<message>
<source>登录中</source>
<translation>logining</translation>
</message>
<message>
<source>取消登录</source>
<translation>Cancel Login</translation>
</message>
<message>
<source>账户或密码错误!</source>
<translation>Account or password error!</translation>
</message>
<message>
<source>账户或密码不能为空!</source>
<translation>Account or password cannot be empty!</translation>
</message>
<message>
<source>导航配置出错!</source>
<translation>Error navigation configuration!</translation>
</message>
<message>
<source>该账号已登录!</source>
<translation>This account is logged in!</translation>
</message>
<message>
<source>正在获取导航信息</source>
<translation>Getting Navigation Information</translation>
</message>
<message>
<source>获取服务器地址失败!</source>
<translation>Failed to get server address!</translation>
</message>
<message>
<source>正在尝试连接服务器</source>
<translation>Attempting to connect to the server</translation>
</message>
<message>
<source>连接服务器失败!</source>
<translation>Connection server failed!</translation>
</message>
<message>
<source>正在验证账户信息</source>
<translation>Account information being validated</translation>
</message>
<message>
<source>账户或密码错误</source>
<translation>Account or password error</translation>
</message>
<message>
<source>登录超时</source>
<translation>Timeout</translation>
</message>
<message>
<source>正在打开数据库</source>
<translation>opening database</translation>
</message>
<message>
<source>正在获取用户信息</source>
<translation>getting user information</translation>
</message>
<message>
<source>正在获取群信息</source>
<translation>getting group information</translation>
</message>
<message>
<source>正在初始化配置</source>
<translation>initializing configuration</translation>
</message>
<message>
<source>正在获取单人信息</source>
<translation>getting user message</translation>
</message>
<message>
<source>正在更新单人阅读状态</source>
<translation>updating message read mask</translation>
</message>
<message>
<source>正在获取系统信息</source>
<translation>getting notice message</translation>
</message>
<message>
<source>正在获取用户状态</source>
<translation>getting user state</translation>
</message>
<message>
<source>登录成功 正在启动</source>
<translation>login success</translation>
</message>
<message>
<source>正在获取单人消息: </source>
<translation>getting user message:</translation>
</message>
<message>
<source>正在获取群消息: </source>
<translation>getting group message:</translation>
</message>
<message>
<source>正在获取系统消息: </source>
<translation>getting system message:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainPanel</name>
<message>
<source>快速建群</source>
<translation>Rapid construction of group</translation>
</message>
<message>
<source>友情提示</source>
<translation>Friendship tips</translation>
</message>
<message>
<source>是否要清除应用缓存,清除后应用会自动重启?</source>
<translation>Do you want to clear the application cache and the application will restart automatically after it is cleared?</translation>
</message>
<message>
<source>搜索</source>
<translation>Search</translation>
</message>
<message>
<source>更换头像</source>
<translation>Change head</translation>
</message>
<message>
<source>查看头像</source>
<translation>Show head</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>窗口</source>
<translation>window</translation>
</message>
<message>
<source>新建窗口</source>
<translation type="vanished">New window</translation>
</message>
<message>
<source>更新提示</source>
<translation>Update hints</translation>
</message>
<message>
<source>更新器有更新,您可以点击 <a href=%1>%1</a> 下载更新</source>
<translation>Updates are available. You can download updates by clicking <a href=%1>%1</a></translation>
</message>
<message>
<source>获取历史记录失败, 请重新登录!</source>
<translation>get history message error. please re-login!</translation>
</message>
<message>
<source>工具</source>
<translation>Tool</translation>
</message>
<message>
<source>程序多开</source>
<translation>New Instance</translation>
</message>
<message>
<source>快速反馈日志</source>
<translation>Fast Feedback Log</translation>
</message>
<message>
<source>最小化</source>
<translation>minimize</translation>
</message>
<message>
<source>缩放</source>
<translation>Zoom</translation>
</message>
<message>
<source>显示面板</source>
<translation>Display panel</translation>
</message>
<message>
<source>系统</source>
<translation>System</translation>
</message>
<message>
<source>系统设置</source>
<translation>System Setting</translation>
</message>
<message>
<source>关于</source>
<translation>About</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MakeQRcode</name>
<message>
<source>拷贝</source>
<translation>Copy</translation>
</message>
<message>
<source>提示</source>
<translation>information</translation>
</message>
<message>
<source>请输入链接</source>
<translation>Input the link</translation>
</message>
<message>
<source>生成二维码</source>
<translation>Make QR code</translation>
</message>
<message>
<source>保存</source>
<translation>Save</translation>
</message>
<message>
<source>请选择需要保存的目录</source>
<translation>Select Save Floder</translation>
</message>
<message>
<source>文件已成功保存至: %1</source>
<translation>The file has been successfully saved to: %1</translation>
</message>
<message>
<source>错误</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<source>文件保存失败</source>
<translation>File save failed</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MedalDetailWnd</name>
<message>
<source>更多</source>
<translation>More</translation>
</message>
<message>
<source>佩戴</source>
<translation>Wear</translation>
</message>
<message>
<source>卸下</source>
<translation>Unload</translation>
</message>
<message>
<source>卸下后勋章将不再展示在姓名后</source>
<translation>Unloading the medal will no longer be displayed after the name</translation>
</message>
<message>
<source>佩戴后勋章将展示在姓名后</source>
<translation>Wearing the medal will be displayed after the name</translation>
</message>
<message>
<source>%1 位小驼已获得:</source>
<translation>%1 users got this medal</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MedalMind</name>
<message>
<source>点击查看详情 >></source>
<translation>Click to see details >></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MeetingRemindItem</name>
<message>
<source>您收到一个行程邀请</source>
<translation>You have received an invitation to meeting</translation>
</message>
<message>
<source>点击查看详情>></source>
<translation>Click to View Details>></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessageItemBase</name>
<message>
<source>提醒</source>
<translation>Warning</translation>
</message>
<message>
<source>确认重发此消息?</source>
<translation>Confirm to resend this message?</translation>
</message>
<message>
<source>已读</source>
<translation>read</translation>
</message>
<message>
<source>未读</source>
<translation>unread</translation>
</message>
<message>
<source>「 %1 」</source>
<translation type="vanished">「 %1 」</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessagePrompt</name>
<message>
<source>系统消息</source>
<translation>System message</translation>
</message>
<message>
<source>[文件]</source>
<translation>[File]</translation>
</message>
<message>
<source>[图片]</source>
<translation>[photo]</translation>
</message>
<message>
<source>[表情]</source>
<translation>[Sticker]</translation>
</message>
<message>
<source>[视频]</source>
<translation>[Video]</translation>
</message>
<message>
<source>[实时视频]</source>
<translation>[Video Call]</translation>
</message>
<message>
<source>[实时音频]</source>
<translation>[Voice Call]</translation>
</message>
<message>
<source>[群组视频]</source>
<translation>[Video Conference]</translation>
</message>
<message>
<source>[链接卡片]</source>
<translation>[Link card]</translation>
</message>
<message>
<source>[代码块]</source>
<translation>[Code]</translation>
</message>
<message>
<source>[语音]</source>
<translation>[Voice]</translation>
</message>
<message>
<source>[产品详情]</source>
<translation>[Product Information]</translation>
</message>
<message>
<source>[系统消息]</source>
<translation>[System message]</translation>
</message>
<message>
<source>[公告消息]</source>
<translation>[Notice Message]</translation>
</message>
<message>
<source>[抢单消息]</source>
<translation>[Order Taking]</translation>
</message>
<message>
<source>[热线提示信息]</source>
<translation>[Hot-line message]</translation>
</message>
<message>
<source>[链接]</source>
<translation>[Link]</translation>
</message>
<message>
<source>[未知类型]</source>
<translation>[Unknown]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessageRecordManager</name>
<message>
<source>消息管理器</source>
<translation>Message Manager</translation>
</message>
<message>
<source>< 返回</source>
<translation>< Back</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NavItemDelegate</name>
<message>
<source>查看详情</source>
<translation>Detail</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NavMainView</name>
<message>
<source>返回</source>
<translation>Back</translation>
</message>
<message>
<source>名称</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<source>域名</source>
<translation>domain name</translation>
</message>
<message>
<source>导航地址</source>
<translation>Navigation address</translation>
</message>
<message>
<source>删除此导航</source>
<translation>Delete this navigation</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NavManager</name>
<message>
<source>配置导航</source>
<translation>Configuration navigation</translation>
</message>
<message>
<source>警告</source>
<translation>warning</translation>
</message>
<message>
<source>无效的导航地址</source>
<translation>Invalid navigation address</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NavView</name>
<message>
<source>添加</source>
<translation>Add</translation>
</message>
<message>
<source>导航选择:</source>
<translation>Navigation options:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NavigationItem</name>
<message>
<source>星标联系人</source>
<translation>Starred</translation>
</message>
<message>
<source>好友列表</source>
<translation>Friends list</translation>
</message>
<message>
<source>群组列表</source>
<translation>Group list</translation>
</message>
<message>
<source>黑名单</source>
<oldsource>公众号</oldsource>
<translation>BlackList</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NavigationMianPanel</name>
<message>
<source>正在重连</source>
<translation type="vanished">Reconnect</translation>
</message>
<message>
<source>当前网络不可用</source>
<translation>Current network unavailability</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetEmoDetailWgt</name>
<message>
<source>已下载</source>
<translation>Downloaded</translation>
</message>
<message>
<source>下载</source>
<translation>Download</translation>
</message>
<message>
<source>安装错误</source>
<translation>Setup failed</translation>
</message>
<message>
<source>等待下载</source>
<translation>Waiting for download</translation>
</message>
<message>
<source>安装中...</source>
<translation>Setup...</translation>
</message>
<message>
<source>下载中 ( % %1 ) </source>
<translation>Downloading ( % %1 ) </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewMessageTip</name>
<message>
<source>%1 条新消息</source>
<translation>%1 new messages</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PictureBrowser</name>
<message>
<source>警告</source>
<translation>Warning</translation>
</message>
<message>
<source>无法加载该图片!</source>
<translation>Unable to load the picture!</translation>
</message>
<message>
<source>无法加载更早的图片了!</source>
<translation>Can't load earlier pictures!</translation>
</message>
<message>
<source>已看完最后一张图片!</source>
<translation>I've seen the last picture!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PictureFrm</name>
<message>
<source>提示</source>
<translation>information</translation>
</message>
<message>
<source>加载图片失败</source>
<translation>Failed to load picture</translation>
</message>
<message>
<source>请选择文件保存路径</source>
<translation>Please select the file save path</translation>
</message>
<message>
<source>提醒</source>
<translation>Warning</translation>
</message>
<message>
<source>图片保存成功</source>
<translation>Successful Picture Preservation</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>系统消息</source>
<translation>System Message</translation>
</message>
<message>
<source>收到了一个消息记录文件文件,请升级客户端查看。</source>
<translation>Received a message record file file, please upgrade the client to view.</translation>
</message>
<message>
<source>警告</source>
<translation>Warning</translation>
</message>
<message>
<source>无效的空文件!</source>
<translation>Invalid empty file!</translation>
</message>
<message>
<source>文件太大 暂时不支持大文件发送!</source>
<translation>The file is too big to support large file sending for the time being!</translation>
</message>
<message>
<source>包含: </source>
<translation>Contain: </translation>
</message>
<message>
<source>共找到<span style='color:rgba(0,202,190,1)'> %1 </span>条相关消息</source>
<translation>Find 3 <span style='color:rgba(0,202,190,1)'> %1 </span> related news</translation>
</message>
<message>
<source>[文件]</source>
<translation>[File]</translation>
</message>
<message>
<source>[图片]</source>
<translation>[Photo]</translation>
</message>
<message>
<source>[表情]</source>
<translation>[Sticker]</translation>
</message>
<message>
<source>[视频]</source>
<translation>[Video]</translation>
</message>
<message>
<source>[实时视频]</source>
<translation>[Video Call]</translation>
</message>
<message>
<source>[实时音频]</source>
<translation>[Voice Call]</translation>
</message>
<message>
<source>[群组视频]</source>
<translation>[Video Conference]</translation>
</message>
<message>
<source>[链接卡片]</source>
<translation>[Link card]</translation>
</message>
<message>
<source>[代码块]</source>
<translation>[Code]</translation>
</message>
<message>
<source>[语音]</source>
<translation>[Audio]</translation>
</message>
<message>
<source>[热线提示信息]</source>
<translation>[Hot-line message]</translation>
</message>
<message>
<source>[链接]</source>
<translation>[Link]</translation>
</message>
<message>
<source>[未知类型]</source>
<translation>[Unknown]</translation>
</message>
<message>
<source>%1条与“%2”相关聊天记录</source>
<translation>%1 record related to “%2”</translation>
</message>
<message>
<source>你</source>
<translation>You</translation>
</message>
<message>
<source>抖了他一下</source>
<translation>Give him a shake</translation>
</message>
<message>
<source>收到一个窗口抖动</source>
<translation> Receive Shake Screen</translation>
</message>
<message>
<source>来自:%1</source>
<translation>From: %1</translation>
</message>
<message>
<source>%1撤回了一条消息</source>
<translation>%1 recalled a message</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QR code</name>
<message>
<source>关闭</source>
<translation type="vanished">Close</translation>
</message>
<message>
<source>扫一扫</source>
<translation type="vanished">Scan</translation>
</message>
<message>
<source>生成二维码</source>
<translation type="vanished">Make QR code</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRcode</name>
<message>
<source>关闭</source>
<translation>Close</translation>
</message>
<message>
<source>扫一扫</source>
<translation>Scan</translation>
</message>
<message>
<source>生成二维码</source>
<translation>Make QR code</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtMessageBox</name>
<message>
<source>取消</source>
<translation>No</translation>
</message>
<message>
<source>暂不更新</source>
<translation>Not updated</translation>
</message>
<message>
<source>确定</source>
<translation>Yes</translation>
</message>
<message>
<source>删除</source>
<translation>Delete</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QuaGzipFile</name>
<message>
<source>QIODevice::Append is not supported for GZIP</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Opening gzip for both reading and writing is not supported</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>You can open a gzip either for reading or for writing. Which is it?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Could not gzopen() file</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QuaZIODevice</name>
<message>
<source>QIODevice::Append is not supported for QuaZIODevice</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>QIODevice::ReadWrite is not supported for QuaZIODevice</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QuaZipFile</name>
<message>
<source>ZIP/UNZIP API error %1</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QuickReplyWnd</name>
<message>
<source>快捷回复</source>
<translation>Quick reply</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SKRecorder</name>
<message>
<source>设置快捷键</source>
<translation>Setting shortcuts</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScanQRcode</name>
<message>
<source>提醒</source>
<translation>Warning</translation>
</message>
<message>
<source>即将加入群聊%1</source>
<translation>Join the group chat soon %1</translation>
</message>
<message>
<source>是否使用浏览器打开 %1 ?</source>
<translation>Do you use browser to open %1 ?</translation>
</message>
<message>
<source>扫一扫结果</source>
<translation>Scan result</translation>
</message>
<message>
<source>无法识别二维码</source>
<translation>Unrecognizable QR code</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SeachEditPanel</name>
<message>
<source>搜索</source>
<translation>Search</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchAudioVideoItem</name>
<message>
<source>视频通话</source>
<translation>Video call</translation>
</message>
<message>
<source>已取消</source>
<translation>Canceled</translation>
</message>
<message>
<source>对方已取消</source>
<translation>Canceled</translation>
</message>
<message>
<source>通话时长 </source>
<translation>Video call</translation>
</message>
<message>
<source>对方已拒绝</source>
<translation>Refused</translation>
</message>
<message>
<source>已拒绝</source>
<translation>Refused</translation>
</message>
<message>
<source>对方暂时无人接听</source>
<translation>Unanswered</translation>
</message>
<message>
<source>发送端版本过低,视频无法接通</source>
<translation>The sender version is too low to connect the video</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchCodeItem</name>
<message>
<source>代码片段</source>
<translation>Code</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchFileITem</name>
<message>
<source>下载</source>
<translation>Download</translation>
</message>
<message>
<source>打开文件夹</source>
<translation>Open folder</translation>
</message>
<message>
<source>提醒</source>
<translation>Warning</translation>
</message>
<message>
<source>未找到本地文件</source>
<translation>The local file was not found</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchItemDelegate</name>
<message>
<source>展开更多</source>
<translation>Expand more</translation>
</message>
<message>
<source>收起</source>
<translation>Pick up</translation>
</message>
<message>
<source>查看更多</source>
<translation>Show More</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchListDelegate</name>
<message>
<source>查看更多</source>
<translation>Show More</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchResultPanel</name>
<message>
<source>全部</source>
<translation>All</translation>
</message>
<message>
<source>联系人</source>
<translation>Contacts</translation>
</message>
<message>
<source>群聊</source>
<translation>Group</translation>
</message>
<message>
<source>聊天记录</source>
<translation>Chat record</translation>
</message>
<message>
<source>搜索联系人、群聊、共同群聊,
支持关键词、ID搜索</source>
<translation>Search Contacts Group Chats
Allows Searching by Keywords
or ID</translation>
</message>
<message>
<source>文件</source>
<translation>File</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchView</name>
<message>
<source>打开ID为[ %1 ]的会话</source>
<translation>new session with ID [%1]</translation>
</message>
<message>
<source>打开离职员工或者跨域用户会话</source>
<translation>Open Departure or Cross-Domain User Sessions</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchWgt</name>
<message>
<source>搜索</source>
<translation>Search</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Search_Edit</name>
<message>
<source>搜索</source>
<translation>Search</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SelectUserWnd</name>
<message>
<source>选择会话</source>
<translation>Selective session</translation>
</message>
<message>
<source>关闭</source>
<translation type="vanished">Close</translation>
</message>
<message>
<source>最近</source>
<translation>Recent</translation>
</message>
<message>
<source>联系人</source>
<translation>Contacts</translation>
</message>
<message>
<source>群聊</source>
<translation>Group chat</translation>
</message>
<message>
<source>取消</source>
<translation>No</translation>
</message>
<message>
<source>确定</source>
<translation>Yes</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCodeWnd</name>
<message>
<source>发送</source>
<translation>Send</translation>
</message>
<message>
<source>发送代码片段</source>
<translation>Send Code</translation>
</message>
<message>
<source>取消</source>
<translation>Cancel</translation>
</message>
<message>
<source>警告</source>
<translation>Warning</translation>
</message>
<message>
<source>输入的代码过长,无法发送!</source>
<translation>The input code is too long to send!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendProductWnd</name>
<message>
<source>产品卡片JSON:</source>
<translation>Product Card JSON:</translation>
</message>
<message>
<source>取消</source>
<translation>No</translation>
</message>
<message>
<source>确定</source>
<translation>Yes</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SessionFrm</name>
<message>
<source>资料卡片</source>
<translation>Profile</translation>
</message>
<message>
<source>移除会话</source>
<translation>Remove session</translation>
</message>
<message>
<source>一键清除未读</source>
<translation>Mark all as read </translation>
</message>
<message>
<source>取消置顶</source>
<translation>Unsticky</translation>
</message>
<message>
<source>会话置顶</source>
<translation>Sticky on top</translation>
</message>
<message>
<source>取消免打扰</source>
<translation>Cancel Notification </translation>
</message>
<message>
<source>消息免打扰</source>
<translation>Open Notification</translation>
</message>
<message>
<source>取消星标</source>
<translation>Cancel starred</translation>
</message>
<message>
<source>星标联系人</source>
<translation>Starred</translation>
</message>
<message>
<source>移出黑名单</source>
<translation>Remove blacklist</translation>
</message>
<message>
<source>加入黑名单</source>
<translation>Blacklist</translation>
</message>
<message>
<source>你</source>
<translation>You</translation>
</message>
<message>
<source>[图片]</source>
<translation>[Photo]</translation>
</message>
<message>
<source>[表情]</source>
<translation>[Sticker]</translation>
</message>
<message>
<source>[文件]</source>
<translation>[File]</translation>
</message>
<message>
<source>[链接卡片]</source>
<translation>[Link card]</translation>
</message>
<message>
<source>[代码块]</source>
<translation>[Code]</translation>
</message>
<message>
<source>[视频]</source>
<translation>[Video]</translation>
</message>
<message>
<source>[实时视频]</source>
<translation>[Video Call]</translation>
</message>
<message>
<source>[实时音频]</source>
<translation>Voice Call</translation>
</message>
<message>
<source>[群组视频]</source>
<translation>[Video Conference]</translation>
</message>
<message>
<source>[语音]</source>
<translation>[Audio]</translation>
</message>
<message>
<source>[产品详情]</source>
<translation>[Product Information]</translation>
</message>
<message>
<source>[系统消息]</source>
<translation>[System message]</translation>
</message>
<message>
<source>[公告消息]</source>
<translation>[Notice Message]</translation>
</message>
<message>
<source>[抢单消息]</source>
<translation>[Order Taking]</translation>
</message>
<message>
<source>[热线提示信息]</source>
<translation>[Hot-line message]</translation>
</message>
<message>
<source>[链接]</source>
<translation>[Link]</translation>
</message>
<message>
<source>[未知]</source>
<translation>[Unknown]</translation>
</message>
<message>
<source>退出群聊</source>
<translation>Quit group</translation>
</message>
<message>
<source>警告</source>
<translation>Warning</translation>
</message>
<message>
<source>即将退出群聊%1 (%2), 是否继续?</source>
<translation>Quit group %1 (%2)?</translation>
</message>
<message>
<source>%1撤回了一条消息</source>
<translation>%1 recalled a message</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SessionTransferWnd</name>
<message>
<source>会话转移</source>
<translation>Conversational transfer</translation>
</message>
<message>
<source>选择要转移的客服</source>
<translation>Choosing Customer Service to Transfer</translation>
</message>
<message>
<source>请输入转移原因</source>
<translation>Please enter the reason for the transfer</translation>
</message>
<message>
<source>确定</source>
<translation>Yes</translation>
</message>
<message>
<source>取消</source>
<translation>No</translation>
</message>
<message>
<source>请选择要转移的客服!</source>
<translation>Please choose the customer service to transfer!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShareMessageFrm</name>
<message>
<source>分享消息</source>
<translation>Share</translation>
</message>
<message>
<source>已选%1条消息</source>
<translation>Selected %1 message</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SnipScreenToolBar</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StaffStructure</name>
<message>
<source>创建群聊</source>
<translation>Creating group chat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusLabel</name>
<message>
<source>在线</source>
<translation>online</translation>
</message>
<message>
<source>繁忙</source>
<translation>busy</translation>
</message>
<message>
<source>离开</source>
<translation>away</translation>
</message>
<message>
<source>离线</source>
<translation>offline</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusWgt</name>
<message>
<source>组织架构</source>
<translation>organizational structure</translation>
</message>
<message>
<source>邀请群成员</source>
<translation>Invite group members</translation>
</message>
<message>
<source>创建群组</source>
<translation>Creating group chat</translation>
</message>
<message>
<source>加入群组</source>
<translation>Join group</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StautsLabel</name>
<message>
<source>在线</source>
<translation type="vanished">online</translation>
</message>
<message>
<source>繁忙</source>
<translation type="vanished">busy</translation>
</message>
<message>
<source>离开</source>
<translation type="vanished">away</translation>
</message>
<message>
<source>离线</source>
<translation type="vanished">offline</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StyleSheetManager</name>
<message>
<source>方正兰亭黑简体</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SystemSettingWnd</name>
<message>
<source>系统设置</source>
<translation>System setting</translation>
</message>
<message>
<source>消息设置</source>
<translation>Message settings</translation>
</message>
<message>
<source>热键设置</source>
<translation>hot keys</translation>
</message>
<message>
<source>会话设置</source>
<translation>Session settings</translation>
</message>
<message>
<source>自动回复</source>
<translation>Automatic recovery</translation>
</message>
<message>
<source>文件设置</source>
<translation>File setting</translation>
</message>
<message>
<source>好友验证</source>
<translation>Friend verification</translation>
</message>
<message>
<source>皮肤设置</source>
<translation type="vanished">Skin setting</translation>
</message>
<message>
<source>其他设置</source>
<translation>Other settings</translation>
</message>
<message>
<source>版本信息</source>
<translation>Version information</translation>
</message>
<message>
<source>意见反馈</source>
<translation>Feedback</translation>
</message>
<message>
<source>服务状态</source>
<translation>Service state</translation>
</message>
<message>
<source>新消息声音提醒</source>
<translation>Sound reminder of new news</translation>
</message>
<message>
<source>使用系统提示窗</source>
<translation>Use system prompt window</translation>
</message>
<message>
<source>显示新消息提示窗</source>
<translation>Display new message prompt window</translation>
</message>
<message>
<source>手机端随时接收推送</source>
<translation>Mobile terminal receives push at any time</translation>
</message>
<message>
<source>消息强提醒</source>
<translation>Strong message reminder</translation>
</message>
<message>
<source>更换提示音</source>
<translation>Change prompt tone</translation>
</message>
<message>
<source>启用热键</source>
<translation>Enable hot key</translation>
</message>
<message>
<source>屏幕捕捉</source>
<translation>Screen capture</translation>
</message>
<message>
<source>快速唤起</source>
<translation>Rapid arousal</translation>
</message>
<message>
<source>发送消息</source>
<translation>send message</translation>
</message>
<message>
<source>群会话显示签名</source>
<translation>Group display signature</translation>
</message>
<message>
<source>切换会话时自动销毁旧会话</source>
<translation>Automatically destroy old sessions</translation>
</message>
<message>
<source>离开电脑</source>
<translation>Leaving the computer</translation>
</message>
<message>
<source>分钟 push消息到手机端,并自动回复</source>
<translation>Minute push message to mobile phone and automatic reply</translation>
</message>
<message>
<source>预设</source>
<translation>Preset</translation>
</message>
<message>
<source>不在办公室</source>
<translation>Not in the Office</translation>
</message>
<message>
<source>目前正忙</source>
<translation>Busy at the moment</translation>
</message>
<message>
<source>自定义</source>
<translation>Custom</translation>
</message>
<message>
<source>变更文件夹</source>
<translation>Change folders</translation>
</message>
<message>
<source>打开文件夹</source>
<translation>open folder</translation>
</message>
<message>
<source>用户目录</source>
<translation>User folder</translation>
</message>
<message>
<source>文件目录</source>
<translation>File folder</translation>
</message>
<message>
<source>重要提示</source>
<translation>Important hints</translation>
</message>
<message>
<source>请选择一个文件夹</source>
<translation>Please select a folder</translation>
</message>
<message>
<source>友情提示</source>
<translation>Friendship tips</translation>
</message>
<message>
<source>部分目录重启后生效</source>
<translation>Effective after partial folder restart</translation>
</message>
<message>
<source>权限类型</source>
<translation>Permission type</translation>
</message>
<message>
<source>全部接受</source>
<translation>All accepted</translation>
</message>
<message>
<source>问题</source>
<translation>problem</translation>
</message>
<message>
<source>答案</source>
<translation>Answer</translation>
</message>
<message>
<source>请输入问题</source>
<translation>Please enter questions</translation>
</message>
<message>
<source>暗黑模式</source>
<translation>Dark mode</translation>
</message>
<message>
<source>字体选择</source>
<translation>Font selection</translation>
</message>
<message>
<source>自动登录</source>
<translation>automatic logon</translation>
</message>
<message>
<source>开机自启动</source>
<translation>Start-up self-start</translation>
</message>
<message>
<source>使用内置浏览器打开对话中的链接</source>
<translation type="vanished">Open links in dialogs using built-in browsers</translation>
</message>
<message>
<source>使用内置浏览器打开OA链接</source>
<translation>Open the OA link using the built-in browser</translation>
</message>
<message>
<source>显示发送按钮</source>
<translation>Display Send Button</translation>
</message>
<message>
<source>内测通道</source>
<translation>Inner channel</translation>
</message>
<message>
<source>记录INFO日志</source>
<translation>Record INFO logs</translation>
</message>
<message>
<source>当前版本:</source>
<translation>Current version:</translation>
</message>
<message>
<source>检查更新</source>
<translation>Check update</translation>
</message>
<message>
<source>便捷维护:</source>
<translation>Convenient maintenance:</translation>
</message>
<message>
<source>清除缓存</source>
<translation>Clear cache</translation>
</message>
<message>
<source>清除日志</source>
<translation>Clear log</translation>
</message>
<message>
<source>提醒</source>
<translation>Information</translation>
</message>
<message>
<source>日志清理完毕</source>
<translation>Log cleaned up</translation>
</message>
<message>
<source>请输入反馈描述</source>
<translation>Please enter a feedback description</translation>
</message>
<message>
<source>提交</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<source>店铺名:</source>
<translation>Shop name:</translation>
</message>
<message>
<source>标准模式 (在线时才接收咨询,默认)</source>
<translation>Standard mode (consulting only online, default)</translation>
</message>
<message>
<source>超人模式 (不在线也接受咨询)</source>
<translation>Superman mode (not online and consulted)</translation>
</message>
<message>
<source>勿扰模式 (在线也不接收咨询)</source>
<translation>No Disturbance Mode (Online and No Consultation)</translation>
</message>
<message>
<source>外观设置</source>
<translation>Appearance</translation>
</message>
<message>
<source>高分屏适配(重启客户端生效)</source>
<translation type="vanished">High screen adaptation (effective after restarting the client)</translation>
</message>
<message>
<source>字体大小</source>
<translation>Font Size</translation>
</message>
<message>
<source>默认大小</source>
<translation>Default Size</translation>
</message>
<message>
<source>大字体</source>
<translation>Big Font</translation>
</message>
<message>
<source>小字体</source>
<translation>Small Font</translation>
</message>
<message>
<source>高分屏适配</source>
<translation>High screen adaptation</translation>
</message>
<message>
<source>提示</source>
<translation>information</translation>
</message>
<message>
<source>外观设置重启后生效</source>
<translation>effective after restarting the client</translation>
</message>
<message>
<source>语言</source>
<translation>Language</translation>
</message>
<message>
<source>中文</source>
<translation type="vanished">Chinese</translation>
</message>
<message>
<source>英文</source>
<translation type="vanished">English</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SystemTray</name>
<message>
<source>系统退出</source>
<translation>System exit</translation>
</message>
<message>
<source>显示面板</source>
<translation>Display panel</translation>
</message>
<message>
<source>自动登录</source>
<translation>automatic logon</translation>
</message>
<message>
<source>快速反馈日志</source>
<translation>Fast Feedback Log</translation>
</message>
<message>
<source>取消自动登录</source>
<translation>Cancel automatic login</translation>
</message>
<message>
<source>提醒</source>
<translation>Warning</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SystemTrayPopWnd</name>
<message>
<source>取消闪动</source>
<translation>Cancel alert</translation>
</message>
<message>
<source>暂时没有未读消息</source>
<translation>No unread messages for now</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TcpDisconnect</name>
<message>
<source>当前网络不可用</source>
<translation>Current network unavailability</translation>
</message>
<message>
<source>正在重连</source>
<translation type="vanished">Reconnect</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextMessItem</name>
<message>
<source> [图片] </source>
<translation> [Photo] </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TitleFrm</name>
<message>
<source>上一张</source>
<translation>Last one</translation>
</message>
<message>
<source>下一张</source>
<translation>Next piece</translation>
</message>
<message>
<source>放大</source>
<translation>enlarge</translation>
</message>
<message>
<source>缩小</source>
<translation>narrow</translation>
</message>
<message>
<source>旋转</source>
<translation>rotate</translation>
</message>
<message>
<source>另存为</source>
<translation>Save as</translation>
</message>
<message>
<source>最小化</source>
<translation>minimize</translation>
</message>
<message>
<source>最大化</source>
<translation>Maximization</translation>
</message>
<message>
<source>恢复窗口</source>
<translation>Recovery window</translation>
</message>
<message>
<source>关闭</source>
<translation>Close</translation>
</message>
<message>
<source>1:1显示</source>
<translation>1:1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToolWgt</name>
<message>
<source>截屏时隐藏当前窗口</source>
<translation>Hide window in screenshot</translation>
</message>
<message>
<source>表情</source>
<translation>Sticker</translation>
</message>
<message>
<source>截图</source>
<translation>screenshot</translation>
</message>
<message>
<source>发送文件或图片</source>
<translation>Send file or picture</translation>
</message>
<message>
<source>发送代码</source>
<translation>Send Code</translation>
</message>
<message>
<source>多功能</source>
<translation>More</translation>
</message>
<message>
<source>实时视频</source>
<translation>real-time video</translation>
</message>
<message>
<source>历史消息</source>
<translation>History message</translation>
</message>
<message>
<source>窗口抖动</source>
<translation>Send a nudeg</translation>
</message>
<message>
<source>挂断</source>
<translation>Hang up</translation>
</message>
<message>
<source>会话转移</source>
<translation>Conversational transfer</translation>
</message>
<message>
<source>快捷回复</source>
<translation>Quick reply</translation>
</message>
<message>
<source>投票</source>
<translation>vote</translation>
</message>
<message>
<source>任务系统</source>
<translation>Mission system</translation>
</message>
<message>
<source>扫一扫</source>
<translation>Scan</translation>
</message>
<message>
<source>产品卡片</source>
<translation>Product Card</translation>
</message>
<message>
<source>产品推荐</source>
<translation>Product recommendation</translation>
</message>
<message>
<source>推送微信</source>
<translation>Push WeChat</translation>
</message>
<message>
<source>视频通话</source>
<translation>Video call</translation>
</message>
<message>
<source>音频通话</source>
<translation>Voice call</translation>
</message>
<message>
<source>提醒</source>
<translation>Warning</translation>
</message>
<message>
<source>暂不支持此功能!</source>
<translation>This feature is not supported yet!</translation>
</message>
<message>
<source>抖动太频繁, 待会再试吧!</source>
<translation>Jitter too often, try again later!</translation>
</message>
<message>
<source>提示</source>
<translation>information</translation>
</message>
<message>
<source>您确认结束本次服务吗?</source>
<translation>Do you confirm the termination of this service?</translation>
</message>
<message>
<source>发送文件</source>
<translation>Send File</translation>
</message>
<message>
<source>选择需要发送的文件</source>
<translation>Select files to send</translation>
</message>
<message>
<source>视频演示</source>
<translation>Video Demonstration</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UIGroupManager</name>
<message>
<source>创建群组</source>
<translation>Create Group</translation>
</message>
<message>
<source>加人进群</source>
<translation>Add people into groups</translation>
</message>
<message>
<source>已选择了 %1 个联系人</source>
<translation>%1 contacts have been selected</translation>
</message>
<message>
<source>群名称</source>
<translation>Group name</translation>
</message>
<message>
<source>取个群名方便后续搜索</source>
<translation>Input a group name</translation>
</message>
<message>
<source>取消</source>
<translation>No</translation>
</message>
<message>
<source>确定</source>
<translation>Yes</translation>
</message>
<message>
<source>高级</source>
<translation>senior</translation>
</message>
<message>
<source>提示</source>
<translation>information</translation>
</message>
<message>
<source>选择的群成员已超过50人,是否继续?</source>
<translation>More than 50 members have been selected. Do you want to continue?</translation>
</message>
<message>
<source>从群组选择</source>
<translation>Groups</translation>
</message>
<message>
<source>从好友选择</source>
<translation>Friends</translation>
</message>
<message>
<source>从星标联系人选择</source>
<translation>Selection from Starred</translation>
</message>
<message>
<source>从最近联系人选择</source>
<translation>Nearest contact</translation>
</message>
<message>
<source>确认仅邀请<b>%1</b>进群?</source>
<translation>Confirm that only <b>%1</b> is invited to join the group?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserCard</name>
<message>
<source>查找并添加好友</source>
<translation>Find and add friends</translation>
</message>
<message>
<source>发送邮件</source>
<translation>Send mail</translation>
</message>
<message>
<source>转发名片</source>
<translation>Forwarding business cards</translation>
</message>
<message>
<source>添加好友</source>
<translation>Add friends</translation>
</message>
<message>
<source>星标联系人</source>
<translation>Starred</translation>
</message>
<message>
<source>更多</source>
<translation>More</translation>
</message>
<message>
<source>点击查看</source>
<translation>Click and show detail</translation>
</message>
<message>
<source>备注</source>
<translation>Mask</translation>
</message>
<message>
<source>员工 ID</source>
<translation>Employee ID</translation>
</message>
<message>
<source>ATalk ID</source>
<translation type="vanished">ATalk ID</translation>
</message>
<message>
<source>StarTalk ID</source>
<translation>StarTalk ID</translation>
</message>
<message>
<source>Qunar ID</source>
<translation>Qunar ID</translation>
</message>
<message>
<source>所在部门</source>
<translation>Department</translation>
</message>
<message>
<source>直属领导</source>
<translation>Supervisor</translation>
</message>
<message>
<source>工作邮箱</source>
<translation>Work mail</translation>
</message>
<message>
<source>手机号</source>
<translation>Phone</translation>
</message>
<message>
<source>发消息</source>
<translation>Send message</translation>
</message>
<message>
<source>解除好友</source>
<translation>Relieving friends</translation>
</message>
<message>
<source>加入黑名单</source>
<translation>Blacklist</translation>
</message>
<message>
<source>小哥哥</source>
<translation>Boy</translation>
</message>
<message>
<source>小姐姐</source>
<translation>Girl</translation>
</message>
<message>
<source>移除黑名单</source>
<translation>Remove Blacklist</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserListWnd</name>
<message>
<source>已点亮的小驼</source>
<translation>Lighted Medal Users</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserMedalItem</name>
<message>
<source>佩戴中</source>
<translation>Wearing</translation>
</message>
<message>
<source>已解锁</source>
<translation>NotWear</translation>
</message>
<message>
<source>敬请期待</source>
<translation>Coming soon</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserMedalTip</name>
<message>
<source>勋章</source>
<translation>Medal</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VideoMessageItem</name>
<message>
<source>警告</source>
<translation>Warning</translation>
</message>
<message>
<source>无效的视频文件!</source>
<translation>Invalid video file!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebEnginePage</name>
<message>
<source>打开</source>
<translation>Open</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebService</name>
<message>
<source>后退</source>
<translation>Back</translation>
</message>
<message>
<source>前进</source>
<translation>Forward</translation>
</message>
<message>
<source>重新加载</source>
<translation>Reload</translation>
</message>
<message>
<source>分享</source>
<translation>Share</translation>
</message>
<message>
<source>复制链接</source>
<translation>Copy link</translation>
</message>
<message>
<source>使用默认浏览器打开</source>
<translation>Open in default browser</translation>
</message>
<message>
<source>链接已复制</source>
<translation>Link copied</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebView</name>
<message>
<source>另存为</source>
<translation>Save as</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>quan</name>
<message>
<source>提交</source>
<translation type="vanished">Ok</translation>
</message>
<message>
<source>发送成功</source>
<translation type="vanished">Success</translation>
</message>
<message>
<source>发送失败</source>
<translation type="vanished">Failed</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>user_card</name>
<message>
<source>这个人很懒,什么都没留下</source>
<translation>Nothing</translation>
</message>
<message>
<source>发送邮件</source>
<translation>Send Email</translation>
</message>
<message>
<source>转发名片</source>
<translation>Forwarding business cards</translation>
</message>
<message>
<source>添加好友</source>
<translation>Add friends</translation>
</message>
<message>
<source>星标联系人</source>
<translation>Starred</translation>
</message>
<message>
<source>更多</source>
<translation>More</translation>
</message>
<message>
<source>点击查看</source>
<translation>Click and show detail</translation>
</message>
<message>
<source>修改备注</source>
<translation>Change Mask</translation>
</message>
<message>
<source>备注</source>
<translation>Alias</translation>
</message>
<message>
<source>员工 ID</source>
<translation>Employee ID</translation>
</message>
<message>
<source>ATalk ID</source>
<translation type="vanished">ATalk ID</translation>
</message>
<message>
<source>StarTalk ID</source>
<translation>StarTalk ID</translation>
</message>
<message>
<source>Qunar ID</source>
<translation>Qunar ID</translation>
</message>
<message>
<source>所在部门</source>
<translation>Department</translation>
</message>
<message>
<source>直属领导</source>
<translation>Supervisor</translation>
</message>
<message>
<source>工作邮箱</source>
<translation>Work Email</translation>
</message>
<message>
<source>手机号</source>
<translation>Phone</translation>
</message>
<message>
<source>发消息</source>
<translation>Messages</translation>
</message>
<message>
<source>解除好友</source>
<translation>Relieving friends</translation>
</message>
<message>
<source>加入黑名单</source>
<translation>blaickList</translation>
</message>
<message>
<source>小哥哥</source>
<translation>Boy</translation>
</message>
<message>
<source>小姐姐</source>
<translation>Girl</translation>
</message>
<message>
<source>查看手机号</source>
<translation>Check the phone number</translation>
</message>
<message>
<source>移除黑名单</source>
<translation>Remove Blacklist</translation>
</message>
<message>
<source>详情</source>
<translation>Detail</translation>
</message>
<message>
<source>勋章</source>
<translation>Medal</translation>
</message>
<message>
<source>警告</source>
<translation>Warning</translation>
</message>
<message>
<source>最多佩戴三枚勋章, 清闲卸下其他勋章之后再操作</source>
<translation type="vanished">You can wear up to three medals. Please remove the other medals before you operate</translation>
</message>
<message>
<source>佩戴成功</source>
<translation>wear the medal success</translation>
</message>
<message>
<source>已卸下</source>
<translation>unload the medal success</translation>
</message>
<message>
<source>操作失败!</source>
<translation>failed !</translation>
</message>
<message>
<source>最多佩戴三枚勋章, 请卸下其他勋章之后再操作</source>
<translation>You can wear up to three medals. Please remove the other medals before you operate</translation>
</message>
</context>
</TS>
此处可能存在不合适展示的内容,页面不予展示。您可通过相关编辑功能自查并修改。
如您确认内容无涉及 不当用语 / 纯广告导流 / 暴力 / 低俗色情 / 侵权 / 盗版 / 虚假 / 无价值内容或违法国家有关法律法规的内容,可点击提交进行申诉,我们将尽快为您处理。